Skip to main content

Subho Bijoyaa


Alor shari, Baghbajari, Ma chollen ghore,
Kintu sohor dukkho glanir juddho ke ba lorey,
5 din e ki jay ta jeta, Ek bochorer klesh,
Ei bole oi sadist gulo thont fuliyeche besh...

Ma ki amar jemon temon,5 din e tei tai...
Anonder ek ogadh plabon,Dheuer sesh nai!
Phuckawala, kabuliwala, muchi theke roll
5 dine te Mahamaya Kataye shobar omongol!

Ebochor ta special bodhoy, sesh kichu jon pashe,
Next year e bidesh bibhui, shob uccho gyaaner aashe..
Tobuo jani pachta dine, mukhti kore boro...
Korte pare Dugga Thakur, Shob sundor joro!

Ebochor ta mati gelo, jor ta barabari,
Raag kore tai tomar saathe du din chilo aari,
Aj ke tobe bidaye belay porlo kotha mone,
Tai to ami chutte gelam, er por to phone e..

Steve jobs tao porlo kete, mon ta boro bhari,
Ma go tumi abaar esho, koddin ar pari?
Ekdalia, Kumortuli egulo to chuto ,
Tumi e reason, only reason, aar notun jama juto ...

22 e Srabon, bajir rabon, pujor shuru-sesh...
Aloker ei jhornadharar,kat te deri resh...
Phucka khaowa,ghum na paoa, aro koto kichu
Doshomir ei bidaay belay, sudhui firey dekha pichu!

Tata tobe, bhalo theko, bhalo rekho Ma go,
Ashe bochor abar hobe, Mahalaya e "Jago"..
Abaar hobe, pandal hopping,niyom bhanga praan...
Sushtho rekho,songe theko, TILL THEN, SOHOSRO PRONAAM...

Comments

Popular posts from this blog

Beche Thakar Gaan

A Different Feel by Osibek Pal on Thursday, March 31, 2011 at 2:50pm  To, Manimanjari Sengupta THIS IS NOT A TRANSLATION OR AN INTERPRETATION OF THE SONG, ITS THE ENGLISH VERSION , OF " BECHE THAKAR GAAN" ORIGINAL VERSION BY ANUPAM ROY, WRITTEN IN THE SAME THEME, HOWEVER THERE ARE SOME OBVIOUS DIFFERENCES IN THOUGHT, FOR THE SAKE OF RHYME SCHEME, LET ME KNOW HOW YOU LIKE THIS VERSION...   Force me to forget a paintbrush..  And learn just light and dark..   Remember ,I wont comply...  Wont Pragmatise life, if you ask...     Banish me from your life's tell tale...  I wouldn't complain.... But ask me to justify my love...   I wouldn't , not if I am slain..     Cause, I have seen it all, known it all...  Quick sand, is not just for the beaches...  It has drained life, breath, blood and love,  let alone petty riches..     Cause, I have seen it all, known it all, ti...

No More.................

Sesher Kobita: A Rendition

Can you hear the time passing by, The chariot wheel's fleeting cry .... Raising the heart beats of empty space, Run over by the wheels, the stars weep, in disgrace... O friend, that fleeting time, has consumed me in its rhyme.... Has dragged me on the chariot seat.... On a journey unknown, courageously discreet... Far far away from you....A thousand deaths I overcame... A new beginning at its very peak...The chariot pace has blown away my past name.... It is a point of no return... If you still look far and try... You wont recognise me.... Dear friend... Goodbye! Sometime in leisure under the wind and sky... Sitting on the banks of memories , the night shall sigh... The day when the tears of blossoms will hurt the sky... In that moment try..... To find the remnants of my heart... And it will give you light, dreamy subtle and slight... But its not a dream , its true... Its my love, changeless, eternal for you .. On change I float and drift apart... On a jou...