Skip to main content

Beche Thakar Gaan


A Different Feel by Osibek Pal on Thursday, March 31, 2011 at 2:50pm  To, Manimanjari Sengupta THIS IS NOT A TRANSLATION OR AN INTERPRETATION OF THE SONG, ITS THE ENGLISH VERSION , OF " BECHE THAKAR GAAN" ORIGINAL VERSION BY ANUPAM ROY, WRITTEN IN THE SAME THEME, HOWEVER THERE ARE SOME OBVIOUS DIFFERENCES IN THOUGHT, FOR THE SAKE OF RHYME SCHEME, LET ME KNOW HOW YOU LIKE THIS VERSION...  

Force me to forget a paintbrush.. 
And learn just light and dark..
  Remember ,I wont comply... 
Wont Pragmatise life, if you ask...    

Banish me from your life's tell tale... 
I wouldn't complain....
But ask me to justify my love...
  I wouldn't , not if I am slain..    

Cause, I have seen it all, known it all...
 Quick sand, is not just for the beaches...
 It has drained life, breath, blood and love,
 let alone petty riches.. 

   Cause, I have seen it all, known it all, tired dreams, losing rest,
  In search of passion, my sleepy quest. 
And yet, on my moistened pillow.
 Pampered in some kohl laden eyes... 
I can hear the twilight angels sing,
And the car horns, of passers by s...  

  And yet in every season of your face..
 Your soft touch, ,consoling failed tries,
 In the happy hour when twilight angels sing,
with car horns of passers by s...    

If in a moment , I lose it all.. 
I wouldn't succumb to fear,
Uproot me from my comforts,
 Use me, but you wouldn't get tears...    

Cause, I have seen it all, known it all...
 Quick sand, is not just for the beaches...
 It has drained life, breath, blood and love,  let alone petty riches..    

Cause, I have seen it all, known it all,tired dreams, losing rest,
 In search of passion, my sleepy quest.
 And yet, on my moistened pillow..
Pampered in some kohl laden eyes...
 I can hear the twilight angels sing,
And the car horns, of passers by s...   

 And yet in every season of your face..
 Your soft touch, ,consoling failed tries,
 In the happy hour when twilight angels sing,
with car horns of passers by s...

Comments

Mohit Mandal said…
accidentally stumbled upon your blog, and stuck around for some time going through some of your posts. After searching for a long time I finally found the meaning of Beche Thakar Gaan. I love the song, though I m not bengali. But I know enough to get hint at what it means. But to elaborate in so many words & in such a nice yet original manner, was a great job. Thanks a lot..!!
Anonymous said…
this is one of the best blogs i have ever seen.....nd this is the most precious post i guess..as its a "mantra" to live said in simplest words...u r genuinely talented.keep it up...keep ur thoughts up...:)

Popular posts from this blog

No More.................

Untitled

Rupsha always had the final say. No matter what Sohail wrote, she had to edit. Just had to. Sohail was a brilliant author, he could paint with words. He could tickle, provoke,  incite and excite with his pen but he was too casual with construction and punctuation.. Rupsha knew that after was done with it,  it was a perfect piece. She knew Sohail wrote for her,  he always had, for the last 6 years she was all he wrote for... Sometimes explicitly, sometimes subtly but the objective was always a nod of approval from her. Sohail loved that look,  curly hair,  kohl laden eyes and that smile which meant the world to him.... Sohail wrote something today... Rupsha wasn't there to edit anymore... Rupsha saw it on Facebook.... She went through it... It had so many errors... Yet it struck the heart, just as it always did.... But she knew she couldn't correct him anymore,  the mistakes were too personal... She had lost the right... Sohail still wrote... Now for...