Skip to main content

Inspired By Robert Frost....

Robert Frost (1874–1963). Mountain Interval. 1920.


TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.


This is [erhaps my favourite poem...A poem that always tells me that under the wide eyes of the omnicient how I have walked alone alone all these years..how many mistakes I have made by by not choosing those paths of Hardship...for seeking the favourable turn....
In my search for freedom and peace of Mind I have left the memories behind...is another phrase that portrays its glaring truth right in front of us...It exposes all those believes that we dodged,may be avoided...all those tears that we wish we had not shed... all those smiles that we could have gifted but chose not to...
Leave life not by the situation but by choice...
For its you who shall decide...Its you who shall claim...or rue the Path Not Taken...

Comments

Butterfly said…
This is a very nice poem and you have explained it really well!:-)
Have you read 'Stopping by woods on a snowy evening' by Robert Frost? The last stanza of the poem makes us think very deeply, does't it?
'The woods are lovely, dark and deep
But I have promises to keep
And miles to go before I sleep
And miles to go before I sleep.'

Popular posts from this blog

Beche Thakar Gaan

A Different Feel by Osibek Pal on Thursday, March 31, 2011 at 2:50pm  To, Manimanjari Sengupta THIS IS NOT A TRANSLATION OR AN INTERPRETATION OF THE SONG, ITS THE ENGLISH VERSION , OF " BECHE THAKAR GAAN" ORIGINAL VERSION BY ANUPAM ROY, WRITTEN IN THE SAME THEME, HOWEVER THERE ARE SOME OBVIOUS DIFFERENCES IN THOUGHT, FOR THE SAKE OF RHYME SCHEME, LET ME KNOW HOW YOU LIKE THIS VERSION...   Force me to forget a paintbrush..  And learn just light and dark..   Remember ,I wont comply...  Wont Pragmatise life, if you ask...     Banish me from your life's tell tale...  I wouldn't complain.... But ask me to justify my love...   I wouldn't , not if I am slain..     Cause, I have seen it all, known it all...  Quick sand, is not just for the beaches...  It has drained life, breath, blood and love,  let alone petty riches..     Cause, I have seen it all, known it all, ti...

No More.................

Sesher Kobita: A Rendition

Can you hear the time passing by, The chariot wheel's fleeting cry .... Raising the heart beats of empty space, Run over by the wheels, the stars weep, in disgrace... O friend, that fleeting time, has consumed me in its rhyme.... Has dragged me on the chariot seat.... On a journey unknown, courageously discreet... Far far away from you....A thousand deaths I overcame... A new beginning at its very peak...The chariot pace has blown away my past name.... It is a point of no return... If you still look far and try... You wont recognise me.... Dear friend... Goodbye! Sometime in leisure under the wind and sky... Sitting on the banks of memories , the night shall sigh... The day when the tears of blossoms will hurt the sky... In that moment try..... To find the remnants of my heart... And it will give you light, dreamy subtle and slight... But its not a dream , its true... Its my love, changeless, eternal for you .. On change I float and drift apart... On a jou...